"Французы хорошо знают нашу музыку".
Прошло больше полутора лет с тех пор, как мы слышали о Tokio Hotel во Франции. Однако, группа возвращается с их новой музыкой, 5-го октября этого года с их мультиязычным альбомом "Гуманоид".
Назначенна встреча в Плаза Athenee на полдень четверга для интервью с немецкой группой Tokio Hotel . Это событие, так как четверо парней редко совершают поездки в Париж. Напротив парижского фешенебельного отеля девочки в возрасте от 10 до 15 лет находятся в ожидании, на асфальте под дождем, чтобы хоть мельком увидеть своих кумиров.
Они ночуют под окнами музыкантов, чьи комнаты расположены на первом этаже, и беседы протекают в воодушевленной манере. Пока мы ждем 5-го октября этого года ради их последнего альбома "Гуманоид", немецкий квартет вновь старается содать шумиху вокруг себя после полутора лет отсутствия во Франции. С диском, записанным на двух языках, английским и немецким, Tokio Hotel пытаются обновить себя, чтобы не быть забытыми.
Эфемерный феномен или долгосрочный бойзбенд? Участие в приближающихся концертах все покажет, но сборище фанатов во время их путешествий являются очень обнадеживающими. Встреча с группой ради интервью с их лидерами, братьями Биллом и Томом Каулитц.
FRANCE-SOIR: Почему ваш новый альбом "Humanoid" записан и на немецком и на английском? TOKIO HOTEL: Мы записали альбом на двух языках, потому что это является частью нас. В прошлом году мы уже записали англоязычную версию нашего предыдущего альбома (ЗАМЕТКИ АВТОРА: "Scream"). Отныне эта двойственность будет переодична. Немецкий и английский - два языка, которые мы особенно любим и мы не хотели отказываться от этого. Правда новизна заключается в том, что будет два альбома, один англоязычный, а другой немецкоязычный. Нам пришлось много поработать над "Гуманоидом". |