Каулитцы в детском саду!
 Susanne Amann, San Francisco
Scream! Scream! Scream! Группа тинейджеров Tokio Hotel наступает на американский рынок, путешествуя по стране, и,прежде всего, доказывает в легендарном клубе Сан-Франциско, одно: то, что свойственное для подростков,находящихся в периоде полового созревания, визжание - это международный язык наших дней.
Стиль сохранился вопреки многим изменениям. Местность около Fillmore все еще достаточно жалкая. Темные входы чередуются с маленькими закрытыми ставнями, неоновые рекламы рекламируют рестораны фаст-фуда, перед которыми бездомные просят несколько центов на пиво. Одиноко светится желтым цветом вывеска здания с номером 1805 - "Fillmore".
Здесь, в легендарной аудитории Fillmore в Сан-Франциско, первооткрывался блюз. Здесь играли великие: B.B. King, The Who, Santana, Pink Floyd, Led Zeppelin, The Doors, Aretha Franklin и многие другие. Однако, уже прошло много времени и здесь по прежнему выступают те, кто хочет стать еще популярнее.
Так и Tokio Hotel, немецкая тинейджерская группа родом из Магдебурга, которая как раз стремительно захватывает сердца американских подростков со своими переведенными на английский язык успешными песнями. С такими простыми строками песни как "Turn around, I am here" или "We are here tonight, leave the world aside" они приводят девчонок в такой восторг,как дома.
В мае первый англоязычный альбом "Scream" достигал 5-го места в рок-чартах США и приводил самый авторитетный музыкальный журнал "Rolling Stone" в восторг: "Эти типы - это самый большой немецкий Bubblegum-Neo-Glam-Goth-Emo-Boyband всех времен."
И это было сказано абсолютно без иронии. Однако, настоящая поддержка была оказана музыкальной радиостанцией МTV, которая проводила не одну неделю с фанатами группы, а клип с хит-сингла "Ready, set, go" номинировали на Music Awards сразу же в двух категориях. Нужно ли еще что-то, чтобы заставить сердца фанатов биться быстрее?
|