Начиная с релиза их первого английского альбома "Scream", немецкая группа о Tokio Hotel заговорили в Северной Америке как о шторме. Недавно мы поймали парней и говорили о музыке, турах и ещё о многом!
Ребята, как вы начинали как группа?
Билл: Мы играли во многих ночных клубах и на свадьбах, потом среди публики мы встретили Густава и Георга. Я думаю, там было 5 человек, двоими из которых оказались Георг и Густав... Они подошли к нам и спросили - могут ли они играть в нашей группе. Мы решили попробовать и пошли на репитиционную базу, так появились Devilish. Это было пятое название нашей группы.
Что означает ваше текущее название группы?
Билл: Все мы люди города, мы остановились на "Tokio". Мы никогда не были там... Отыграть концерт в Токио - это наша мечта. Тогда мы сказали ок, теперь нам нужен символ... Путешествовать по миру, спать в отелях всегда было нашей мечтой., и так появилось слово "Hotel".
"Scream" - ваш первый альбом, записанный на английском языке. С какими трудностями вы столкнулись при записи альбома?
Билл: Для меня это действительно было сложной задачей... Мы просто знали несколько слов и учили английский в школе, и мы всегда пели на немецком языке. Мы говорили, ок, мы действительно хотим, чтобы все понимали наши тексты. Студия отняла у нас некоторое время, потому что я такой перфекционист, я очень хотел, чтобы всё звучало натурально, не так, как будто какой-то немец пытается петь на английском языке.
Что вам нравится и не нравится во время туров?
Билл: Быть в промотуре... Так много интервью и TV-шоу. Это нормально, но играть живьём - это просто... да, больше веселья. Негативная сторона тура, это что не хватает время на девушек!
Какие остоновки в туре твои любимые?
Билл: Трудно сказать... Но я думаю, что я очень, очень люблю большие города. Париж и Москва. Нет, я думаю, что есть много прекрасных мест в Европе. Но я также люблю Нью-Йорк, и ещё Торонто. Это прекрасные города!
У вас были какие-нибудь нелепые ситуации во время выступлений?
Билл: Георг всегда попадает в нелепые ситуации! Нет, я думаю, что есть несколько моментов... Я засунул микрофон себе в рот... Густав упал со своего стула. Мы были на сцене, это было в России, и мы просто прыгнули на сцене, и вся сцена подскочила с нами. Она вся двигалась... Это было похоже на сёрфинг.
Что вы делаете в свободное время?
Билл: Большую часть времени мы спим! Я думаю, что мы самая уставшая группа в мире. В туровом автобусе у нас есть много DVD, я думаю, там где-то две сотни DVD и фильмов. Большую часть нашего времени составляют не очень интересные вещи. Это наша часть жизни Tokio Hotel.
Спасибо вам, Tokio Hotel!
Перевела KamFeta специально для www.tokio-hotel.ru