Перевод интервью Tokio Hotel испанскому ТВ (Вначале ведущий говорит про восторг фанатов, которые кричат)
Билл: Да, это меня это очень радует. Мы слышали уже что есть фанаты, которые две недели спали возле стадиона и меня восхищает это. Вопрос фанатки: Что вас вдохновляет на написание песен? Билл: Ну, я думаю, что нас вдохновляет всё. У нас вся жизнь - вдохновение. Мы много путешествуем из города в город, из страны в страну. И это нас вдохновляет. Вопрос фанатки, как Билл делает свою прическу. Билл что-то говорит про начесывание и нанесение средства и про острые кончики. Вопрос фанатки: Правда ли, что песни со второго альбома были написаны в Испании? Билл: Да, конечно. Мы остановились в домике, который был в не слишком приятном месте. Мы думали, что это будет прекрасный домик с бассейном, но это оказалось довольно посредственное бунгало. Но ничего нельзя было поделать, мы должны были заниматься творчеством. Вопрос фанатки: Думаете ли вы, что вы изменились? Билл: Нет, я думаю, что мы не изменились. Я надеюсь, что мы не изменились. У нас прежние друзья, наши семьи, и они сказали бы нам, если бы что-то изменилось, если бы мы перестали быть прежними. Фанатка спрашивает, не хочет ли кто-нибудь из них жениться на ней. Том: 17 тысяч (фанаток), ну... Многовато для того, чтобы каждую сделать своей невестой, но... Да, мало-помалу мы можем это осуществлять... Билл: Мы все одиноки, потому что жизнь, которую мы ведем, не позволяет иметь постоянную связь.