Рождественское интервью с Tokio Hotel с JoJo на KIIS FM
JoJo: Ладно, что это за штука о которой вы говорили, что это не Рождество. А что это? Tom: В Германии мы называем это, эммм… Николас! Bill (встревает): Николас это младший брат Санта Клауса. Ну, нужно выставить свою обувь за двери ночью... Tom: Нужно почистить обувь, выставить ее за двери и ночью вы получаете разные подарки, ну немножко денег или билеты в кино… Bill: Это правда очень очень здорово, в Америке такого нет, правда? JoJo: Нет, мы про такое никогда не слышали. Я просто думаю, что в Германии родители таким образом стараются заставить вас обувь почистить. Здесь мы просто говорим, что нужно идти спать пораньше и тогда придет Санта. А вы все еще отмечаете рождество? Это какой-то праздник, который предшествует Рождеству? TH (непонятно, кто именно): Да, точно, точно. JoJo: И это называется Никола Близнецы (кажется): Николас. JoJo: Николас. И вы выставляете ботинки за дверь, предполагается, что Николас как-то проберется к вам домой и положит что-то в ботинки, так? Bill и возможно Tom: Да, верно. JoJo: Ну а как он до них доберется? То есть, он сам приедет на каких-то детских санках? Как он домой попадет? Есть какие-нибудь легенды? Tom: Я не знаю. на самом деле не знаю. Но я надеюсь, что Николас, это возможно горячая дамочка. Не знаю (смех, похож на Билла). Возможно горячая обнаженная леди, это было бы здорово. JoJo: Да, мне рассказывали о нем. У вас в германии есть дом, похожий на особняк плэйбоя, верно? Tom: Точно. JoJo: Это дворец. Девочки везде. Зачем тебе еще какие-то девушки, парень? Тебе не нужны еще женщины. Tom: Нет, не нужны. Кроме Николаса *все смеются*
JoJo: Парни, вы уже выступали на Jingleball и фанаты просто сходили с ума, как всегда. Сегодня вы собираетесь дать второе представление, так что давайте вернемся к главному. Как все прошло в первый раз? Bill: Это было… просто классно. JoJo: Ваши фанаты просто сумасшедшие, верно? Bill: Да, очень сумасшедшие. То есть, они кричат «Tokio Hotel», а до этого они пели Monsun, я думаю, что (Том подсказывает) их кто-то организовал. Это было здорово. Мы сидели в машине. И у нас были проблемы с полицией. Не знаю почему. JoJo: А что случилось с полицией? Bill: Не знаю... Они остановили нас и просто просили, откуда мы Tom (встревает): Ты выглядишь ужасно и должен остановиться Bill (перебивает): И сказать «счастливого Хэллоуина» Tom (перебивает): И сказать «счастливого Хэллоуина» Gustav: Вы Tokio Hotel? Не может быть. Вы едете на такой безобразной машине, вы не Tokio Hotel JoJo: О, они вам не поверили? Близнецы и Gustav: Нет Bill: Вот такая история. Мы приехали в аэропорт, мы просто хотели полететь в другой город и у меня была, ну вы знаете, та прическа… Tom: А там были люди из службы безопасности, в аэропорту. Bill: Да. Я шел по аэропорту и мне все говорили, что я выгляжу ужасно, счастливого Хэллоуина. (дальше пошла опять бессмыслица) JoJo: Жаль, я не знал, что Хэллоуин в марте, но все равно жаль. TH: Да. JoJo: А твои волосы сегодня? Обычно они вверх торчат. А сейчас они вроде как просто распущены. Расскажи про свою прическу. Она немного другая Tom: Скучная Все: Скучная Bill: Да, она выглядит очень неинтересно JoJo: ОО, ок, неинтересная. У меня для вас сегдня есть подарки. Мы вернемся через минуту, это Tokio Hotel с ……(непонятно) и JoJo на KIIS FM.
TH (главным образом Билл): Оооо. Уау… Bill: Это очень полезно. JoJo: Шесть раций. Четыре для вас. Одна для менеджера. Одна для начальника службы безопасности, чтобы они могли за вами следить. (Неизвестно кто): Знаете что? У меня тоже для вас кое-что есть. Секунду. Я читаю таблоиды и многое про вас знаю. Я знаю, что в этом году вы ничего не заслужили. Вот здесь стоит мешок с углем. В нашей стране это означает, что вы были очень непослушными весь год. Bill: Ооо, Вы были непослушными! (Неизвестно кто):Мы знаем о вашем особняке для плейбоев в Германии Georg: Это только для Тома. (Билл и Густав соглашаются) (Неизвестно кто): Вот видите? Мешок с углем.
JoJo: О боже. Пронесемся по вопросам, можете какие-то пропустить, если не хотите отвечать. Вы верите в Санта-Клауса? Я полагаю, что да, раз вы верите в его младшего брата Николаса. Tom: Ээ, Санта Клаус… да, да Остальные: Ага JoJo: Сколько людей...*звук глохнет* Tom: Я думаю, вы знаете, что Билл изображал Санта-Клауса для нашей маленькой двоюродной сестры. JoJo: О, ты раньше играл Санту? Bill: Да, однажды. Мне было, не помню, около 12 лет? И у меня было на самом деле *издает странный оперный звук* Tom: Ага. Он был очень маленьким.... JoJo: Билл, традиционно Санта – достаточно толстый парень Bill: Ха-ха, да, я знаю. JoJo: Ты очень худой, как ты решил эту задачу? Bill: Ну, у меня было все, вся группа (или кровать – примечание автора) со мной, так что…. JoJo: Мне нравится. Сколько человек сейчас сопровождает группу? Tom: Эээ… 15? Bill: 1? Georg: Неет. Bill: 10? 10 человек? 12? TH: Да, 12 человек. JoJo: Отлично. А у Tokio Hotel есть какие-нибудь странные запросы относительно гримерок? Tom: Нет! У нас всегда плохие гримерки. Я думаю, что они где-то под сценой находятся. JoJo: Вы под сценой? Bill: Да и сегодня вечером мы могли отлично услышать всю музыку! Tom: Да, это здорово. JoJo: Так когда вы хотите отдохнуть, то все, что вы слышите, это *имитирует звуки громкой музыки* TH: Ха-ха, да.
JoJo: Эээ. Разве со своей новой прической я не похож на Дэвида Бекхема? Bill: Эээ… Georg: Ты выглядишь лучше, чем Дэвид Бекхэм JoJo: Обожаю тебя, просто обожаю! Вы когда-нибудь мечтали о звезде? Bill: Что? JoJo: Мечтали когда-нибудь о звезде? Вы видите знаменитость… влюбляетесь в нее и сходите от этого с ума. Tom: Джессика Альба… JoJo: Правда? Tom: Но я ее никогда не встречал. JoJo: Это можно исправить. Мы знаем пару людей. Tom: Да? JoJo: Ага. Tom: Ты встречал Джессику Альбу? JoJo: Я достаточно хорошо знаком с ее мужем (дальше полный бред, даже смысла нет переводить, простой набор слов). Парни, у вас есть какие-нибудь ритуалы перед выступлением, что вы делаете? Tom: Да ничего особенного. Георг по-большому в туалет ходит, но я думаю, что вы это знаете. Georg: Мы прошлый раз об этом говорили.
JoJo: Ха-ха, да, я помню. И еще одна вещь, о которой, я думаю, нам стоит поговорить, это о том, что случилось в прошлый раз. Они никогда не пробовали Dr. Pepper, Mountain Dew, or a 7/11 Slurpee They had never tried Dr. Pepper, Mountain Have you tried it since then? Dew, или 7/11 Slurpee. Bill: Да. Я люблю -- (прервано) Tom: Мы пробовали немного 7/11 Slurpee JoJo: И теперь вы пристрастились? Вам понравилось? Tom: Да, мне понравилось. Он классные.
JoJo: Кто покупает самые дорогие подарки на праздники и для кого? TH: Эээээээ JoJo: Оо, тяжелое положение. Bill: Сложно сказать. TH: Эм… Georg: Для моих родителей? Tom: Билл? JoJo: Покупаешь им переносные рации ? Остальные: Ты передариваешь им эти рации?
JoJo: Хаха, отлично. Это ваши переносные рации. Do what you got to do. Ладно, последний вопрос и он странный. Я хочу, чтобы вы сказали своим самым сексуальным голосом «хо-хо-хо». И фанаты Tokio Hotel сойдут с ума. Итак, «хо-хо-хо» самым сексуальным голосом. Фанаты ждут… Bill: Густав! Gustav: Хо-хо-хо TH: *принимаются говорить «хо-хо-хо»* JoJo: Ха-ха, получилось довольно здорово. Попробуете снова? TH: *продолжают* Bill: Очень хорошо! JoJo: Ох. Мы находимся за кулисами JingleBall. С вами Boytoy Jesse и JoJo с парнями из Tokio Hotel. Парни, вам удачного вечера. TH: Спасибо.