Суббота, 28.09.2024, 12:33:55 Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории каталога
Зарубежная [657]
Российская [27]
Мини-чат
Наш опрос
А какой из 2-ух новых альбомов купишь ты?
Всего ответов: 845
Главная » Статьи » Пресса/интервью » Зарубежная

Фанаты Tokio Hotel взяли интервью у близнецов Каулитц


Одна из фанаток группы на Баззнет - Ohiougirl2018 – попросила всех поклонников Tokio Hotel приготовить свои вопросы для группы и организовала интервью.Buzznet: в песне 'Scream' на записи в альбоме ты, Билл, очень долго держишь последнюю ноту, но никогда не делаешь этого на концертах, в чем причина? Это результат операции?

Билл Каулитц (смеясь): нет, не волнуйтесь. Операция прошла отлично, и с моим голосом все хорошо. Просто «живая» версия 'Scream' отличается от записанной.

Xblanksface: пастор, раввин и обезьяна вошли в бар… кто из них выживет в драке на ножах?

Том Каулитц: мы не знаем – скажи нам сама!

Blue52: Билл, ты великолепно держишься на сцене, что ты можешь посоветовать другим, чтобы лучше чувствовать зал?

Билл Каулитц: это трудный вопрос. Я просто остаюсь собой, когда оказываюсь на сцене. Я всегда волнуюсь на концерте, каждый раз это, словно свидание вслепую. Я, на самом деле, стараюсь увидеть каждого. Я не хочу никого пропустить, и я наслаждаюсь каждой секундой выступления.

Linahotel: вопрос для близнецов. Мальчики, вы часто думаете об одном и том же? Когда одному из вас больно, второй чувствует это? У меня у самой есть близняшка, и это происходит постоянно.

Билл Каулитц (смеясь): мы понимаем, о чем ты. Мы всегда знаем, что думает или чувствует другой.
Том Каулитц: да, потому что наши чувства передаются друг другу.
Билл Каулитц: иногда ночью нам снятся одинаковые сны.

Blackkat: чтобы вы рассказали о себе своему фанату. если бы знали, что он точно никому не расскажет?

Том Каулитц (смеясь): все что мы ответим: в тихом омуте черти водятся (как-то так – прим. перев.)

Starbreeze: Если бы могли зависнуть с любой звездой, живой или мертвой, кто бы это был?

Том Каулитц: Джессика Альба или Анджелина Джоли… или обе…

Jtmbrendon: Под какую песню вы можете заплакать?

Билл Каулитц: Для меня нет какой-то особенной такой песни, это больше связано с моим настроением. И тогда это может все, что угодно – музыка, или строчка из песни, или песня целиком.

Xxnialovesthxx: Что вам не нравится в себе, во внешности или в характере?

Том Каулитц (улыбаясь): Я очень доволен самим собой…
Билл Каулитц: Я не терпеливый, это то, что я хочу в себе исправить.

Skwdrw103182: Вы когда-нибудь думали о том, что увидите в толпе кого-то, с кем захотите познакомиться поближе, а потом потеряете ее в толпе после концерта?

Том Каулитц (улыбаясь): Я всегда говорю: никогда не говори никогда…
Билл Каулитц: Да, но со мной такого еще не случалось. Но кто знает.

Cashicute12: Вы думаете о том, чтобы завести семью и детей когда-нибудь?

Билл Каулитц: Том будет первым из нас, кто остепенится, женится и заведет по меньшей мере четырех детей…
Том Каулитц: Верно…
Билл Каулитц: Но если честно, то мы слишком молоды, и все, что имеет значение сейчас – это Tokio Hotel и наша музыка. Но в отличии от Тома я верю в настоящую любовь. Я думаю, что у каждого где-то на земле есть его вторая половинка. Некоторые счастливчики находят своего человека, а некоторые нет.

Farfora: Какое самое ужасное наказание вы получали в школе? Вы много попадали в неприятности?

Билл Каулитц: Том и я ненавидели школу. Реально, это было худшее время в нашей жизни…
Том Каулитц: Абсолютно точно. И самым ужасным наказанием было, когда нас с Биллом развели по разным классам, потому что учительница не справлялась с нами двумя.

Dpl33: Если про Tokio Hotel решат снять фильм, когда бы вы хотели сыграть?

Билл Каулитц (смеясь): Я думаю, будет замечательно, если мы сыграем самих себя!

Ohiougirl2018: Со вашим успехом легко потерять контакт со своими старыми друзьями. Вы так же дружите со своими старыми друзьями, с которыми вы дружили до того, как стали популярны? Они относятся к вам так же?

Билл Каулитц: Наши друзья и семья очень важны для нас, и мы проводим с ними время каждый раз, когда бываем дома.
Том Каулитц: Да, мы до сих пор общаемся с нашими старыми друзьями, я имею в виду, наших самых близких друзей. Конечно, мы потеряли связь с парой людей, но не с нашими самыми близкими и старыми друзьями.

Перевели Sleepy и Norka специально для www.forum.kaulitztwins.ru
Размещение только со ссылкой на источник перевода.

buzznet.com

Категория: Зарубежная | Добавил: […Scream…] (26.11.2008)
Просмотров: 2291 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Информация

Ваш ник:   Гость
Группа:  Гости
Личные сообщения: 
Вы с нами  дней 
Поиск
Партнёры
..:: портал награждений сайтов ::.. • Ролевая игра о Tokio Hotel • Фан сайт о Кристине Агилере Сайт об Аврил Лавин I Heart Lera
Статистика
Rambler's Top100 Томск
The Best Sites Каталог сайтов: Персональные сайты free counters
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright tokio-hotel-4© 2007-2024

Используются технологии uCoz