TOKIO HOTEL на 97.9
Для всех фанатов группы, я устроил им интервью, которое вам понравится.
Несколько недель назад мы отпраздновали большой концерт 97.9, и у меня была возможность пойти в зелёную комнату и задать вопросы немцам! Вот оно...
Хороший разговор получился.
Артуро: Привет, парни! Как вы поживаете?
Билл: Очень хорошо! Мы повеселились на сцене, фанаты сходили с ума, и мы счастливы.
Артуро: Как бы вы учились, если бы не попали в мир музыки?
Билл: Я должен сказать тебе, что в школе мне ничего не нравилось, потому что я постоянно злился, я думал, что это было худшее время в моей жизни... хахаха
Артуро: А как вам концерт в Мексике? Как вам девушки?
Густав: Очень хорошо, у нас была автограф-сессия, на которой люди нас очень хорошо принимали, они отличная публика.
Артуро: Среди друзей всегда есть тот, кто опаздывает или просыпает, или делает и то и другое.
Билл: Что ж, Георг всегда опаздывает.
Георг: Это не правда! Хахаха. Поверьте, я работаю над этим.
Артуро: Случается ли что-то плохое, когда вы путешествуете, может кто-нибудь нам рассказать об этом?
Билл: Иногда с нами такое случается в отелях... Девушки лезут по стене и иногда они без одежды.
Артуро: Ах! Тогда я знаю, почему вы называетесь Tokio Hotel. Хаха
Том: Ну мы любим большие города, и мы выбрали Токио.
Артуро: México большой город, вы можете называться México City Hotel, не хотите?
Билл: Хаха, мы выбрали hotel, потому что мечтали путешествовать и узнать много стран.
Артуро: Что у вас в планах?
Билл: Очень круто, что мы будем на MTV Latin Awards, в Guadalajara!
Артуро: Я надеюсь, что вы придёте на концерт 97.9.
Том: Muchas gracias (Большое спасибо).
Артуро: А вы знаете ещё какие-нибудь слова на испанском?
Георг: Cómo estás chica? (как поживаешь, детка?)
Билл: Я больше не знаю.
Том: Viva Mexico! (Да здравствует Мексика!)
Любопытный момент
Один из участников группы очень волнуется, потому что тур заканчивается, и он должен сдать итоговый проект в школе, и его учитель сказал ему, что то, что он в международной группе, не даёт ему права не делать работу, и он должен сдать её!Угадайте, кто это? Я отвечу вам в следующих номерах журнала. Хаха. Целую вас, девушки...
Tokio Hotel кричат вместе с мексиканцами
Билл, Том, Густав и Георг побывали в Мексике, они свели с ума своих фанатов на автограф-сессии, а затем у нас появилась возможность поговорить с ними, невероятно!
Они идут, они идут!
Более 3 500 фанатов, присутствующих на площали в южной Мексике, знают Tokio Hotel, вместе с альбомом "Scream" было куплено 2000 браслетов, хотя в итоге было подписано 1200 альбомов. Это вызвало недовольство некоторых фанатов. Упс!
Эмоции найдены
Фанаты группы находят разные способы выражения своего восхищения: они громко пели их песни, другие прыгают от эмоций, третьи льют слёзы, как "Магдалены". Взгляните!
Из их уст...
День после автограф-сессии, мальчики говорили со СМИ, и тут они продемонстрировали своё остроумие и простоту, мегакруто!
*Они согласились с фанатами
-Как всё прошло?
Билл: Очень хорошо. У нас была возможность узнать так много девушек, мы не ожидали такой любви, это было удивительно!
-Было продано 2000 браслетов, но вы подписали только 1200, почему?
Билл: Это грустно, и мы были удивлены, услышав такую цифру, потому что лейбл сказал нам, что осталось только 50 человек, но они должны были увести нас из соображений безопасности.
-Во время автограф-сессии было много фанатов, которые падали в обморок и плакали, это удивило вас?
Билл: Нет, наоборот, мы любим видеть эйфорию людей, потому что это придаёт нам энергию, которую мы можем использовать на сцене.
*Такие международные...
-Почему вы решили записать песни на английском, а не на немецком?
Том: Потому что мы хотим, чтобы наши песни понимали, а английский - это универсальный язык.
-Вы будете готовиться к следующей MTV Latin?
Том: Нельзя быть уверенным, но факт, что мы можем показать что-то впечатляющее.
-Когда вы вернётесь со своим шоу?
Том: Мы знаем, что это будет совсем скоро, мы прекрасно чувствуем себя здесь.
-Альбом какого артиста вы хотели бы уничтожить?
Том: Нет причин, чтобы делать такое, нужно уважать любую музыку.
*Феномен повсюду...
-Считаете ли вы себя посланниками немецких групп?
Том: На самом деле мы не думали об этом, всё может быть.
-Для немецкой музыки характерна такая жёсткость, но кажется, что у вас есть что-то от латинцев. Что вы скажете?
Билл: Как мы не можем сказать "Привет" и улыбаться, если нам нравится здесь, узнавать страны и новые культуры, спасибо вам, что вы нашли в нас что-то латинское, может вы правы. хаха
-Какое послание вы хотите передать своими текстами?
Том: Мы не хотим передать какое-то определённое послание, все песни разные, но мы очень хотим, чтобы при прослушивании наших песен, люди веселились.
*Секреты близнецов
-Билл, расскажи нам о своём... внешнем виде, ты был чем-то вдохновлён, когда придумал его?
Билл: Мне было около 8 лет, я был на Хэллоуине, и как раз после него я начал эксперементировать с причёсками и макияжем, это стало частью моей личности!
-Будучи близнецами, когда Билл и Том стали отличаться?
Билл: До 6 лет мы были полностью одинаковые, и хотя мы и отличаемся внешне, внутренне мы полностью одинаковые!
-А ваши личности отличаются при выборе девушек?
Том: Мы были с одной и той же девочкой, но я поцеловал её раньше. Хаха